賛美歌109 きよしこのよる

⇓Silent Night

1.きよしこの夜 星は光り
  kiyoshi konoyoru hoshiha hikari
  救いの御子(みこ)は 馬槽(まぶね)の中に
  sukuino miko-wa  mabune nonakani
  眠り給う いと安く
  nemuri tamou itoyasuku

2.きよしこの夜 御告(みつ)げ受けし
  kiyoshi konoyoru mitsuge ukeshi
  牧人(まきびと)達は 御子の御前(みまえ)  makibito tachi-wa  mikono mimaeni
  ぬかずきぬ かしこみて
  nukazukinu kashikomite

3.きよしこの夜 御子の笑みに
  kiyoshi konoyoru mikono emini
  恵みの御代(みよ)の 朝(あした)の光
  megumino miyono ashitano hikari
  輝けり ほがらかに
  kagayakeri hogarakani

賛美歌109 きよしこのよる

1.きよし このよる ほしは ひかり

  すくいのみこは まぶねのなかに

  ねむり たもう いとやすく


2.きよし このよる みつげ うけし

  まきびとたちは みこのみまえに

  ぬかず きぬ かしこみて


3.きよし このよる みこの えみに

  めぐみのみよの あしたのひかり

  かがやけり ほがらかに

Silent Night (Traditional English Version)

⇑きよしこのよる

Silent night, holy night!

All is calm, all is bright

Round yon Virgin, Mother and Child

Holy infant so tender and mild

Sleep in heavenly peace

Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night!

Shepherds quake at the sight

Glories stream from heaven afar

Heavenly hosts sing Alleluia

Christ the Savior is born!

Christ the Savior is born

Silent night, holy night!

Son of God love's pure light

Radiant beams from Thy holy face

With dawn of redeeming grace

Jesus Lord, at Thy birth

Jesus Lord, at Thy birth

TOP
Christmas LIST
HOME